Dans mes absences, parfois, sans doute
En mis ausencias, a veces, sin duda
J'aurais pu m'éloigner
J'aurais pu m'éloigner
Habría podido alejarme
Comme si j'avais perdu ma route
Comme si j'avais perdu ma route
Como si hubiera perdido mi ruta
Comme si j'avais changé
Comme si j'avais changé
Como si hubiera cambiado
Alors j'ai quelques mots tendresse
Alors j'ai quelques mots tendresse
Entonces tengo algunas palabras tiernas
Juste pour le dire
Juste pour le dire
Sólo para decirlo
Je ne vous oublie pas, non, jamais
Je ne vous oublie pas, non, jamais
No los olvido, no,jamás
Vous êtes au creux de moi
Vous êtes au creux de moi
Están en lo más profundo de mi
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
Dans ma vie, dans tout ce que je fais
En mi vida, en todo lo que hago
Mes premiers amours
Mes premiers amours
Mis primeros amores
Mes premiers rêves sont venus avec vous
Mes premiers rêves sont venus avec vous
Mis primeros sueños vinieron con uds
C'est notre histoire à nous
C'est notre histoire à nous
Es nuestra historia
Je ne vous oublie pas, non, jamais
Je ne vous oublie pas, non, jamais
No los olvido, no, jamás
Vous savez tant de moi
Vous savez tant de moi
Saben tanto de mi
De ma vie, de tout ce que j'en fais
De ma vie, de tout ce que j'en fais
De mi vida, de todo lo que hago
Alors mes bonheurs,
Alors mes bonheurs,
Mis alegrías
Mes déchirures se partagent avec vous
Mes déchirures se partagent avec vous
Mis malos momentos los comparto con uds.
C'est notre histoire à nous
C'est notre histoire à nous
Es nuestra historia
Je ne vous oublie pas
Je ne vous oublie pas
No los olvido
Parce que le temps peut mettre en cage
Parce que le temps peut mettre en cage
Porque el tiempo puede poner en una jaula
Nos rêves et nos envies
Nos rêves et nos envies
Nuestros sueños y nuestras ganas
Je fais mes choix et mes voyages
Je fais mes choix et mes voyages
Tomo mis desiciones y hago mis viajes
Parfois j'en paye le prix
Parfois j'en paye le prix
A veces pago el precio
La vie me sourie ou me blesse
La vie me sourie ou me blesse
La vida me sonrie o me hiere
Quelle que soit ma vie
Quelle que soit ma vie
Cualquiera que sea mi vida
Je ne vous oublie pas, non, jamais
Je ne vous oublie pas, non, jamais
No los olvido, no,jamás.
Vous êtes au creux de moi
Vous êtes au creux de moi
Están en lo más profundo de mi
Dans ma vie dans tout ce que je fais
Dans ma vie dans tout ce que je fais
En mi vida, en todo lo que hago
Mes premiers amours
Mes premiers amours
Mis primeros amores
Mes premiers rêves sont venus avec vous
Mes premiers rêves sont venus avec vous
Mis primeros sueños vinieron con uds
C'est notre histoire à nous
C'est notre histoire à nous
Es nuestra historia
Je ne vous oublie pas
Je ne vous oublie pas
No los olvido
Même à l'autre bout de la terre
Así mismo, al otro lado de la tierra
Je continue mon histoire avec vous
Je continue mon histoire avec vous
Contunuo (y continuaré) mi historia con uds.
4 Pensées:
Explico: La verdad es que tenia ganas de hacer esto hace algun tiempo,pero en realidad no tenia motivos...hoy es casi una obligación. Es más,la emoción me llena y no me deja dormir. En pocas horas mi espacio fisico cambiara, si bien no sera un cambio radical (entiendase por definitivo) es un cambio al fin y al cabo. Por otro lado,tambien debo agregar que es un cambio que he esperado durante mucho tiempo,demasiado.
Entonces, en cada palabra de la letra me siento identificada. Un poco más a fondo, en cada linea de esta canción,siento que mis amigos están incluídos. Digo amigOS (AS),porque muchos fueron parte del proceso y otros demostraron estar conmigo...cada uno sabe a lo que me refiero.
Sin extenderme más allá, en los "créditos" de esta secuencia de acontecimientos estarían algunos (gracias,nenes) y los otros, fueron parte de la emoción que viví y que sigo viviendo,evidentemente (todavía falta para explotar de felicidad).
Bueno,me dejo de tonteras y si por esas casualidades de la vida quieren escuchar esta cancion....aqui les dejo la dirección: (copienla)
http://www.youtube.com/results?search_query=je+ne+vous+oublie+pas&search=Search
Tiene la traducción al español,porque una vez una de mis amigas me lo pidio encarecidamente...asi que por ella tienen el placer de leerlo en ambas lenguas (denle las gracias a la señorita Rho).
Besos y abrazos
mi piña... tengo sentimientos encontrados... recuerdo cuando nos hablamos despues de un largo tiempo y me contaste sobre sam... una historia de libros!!!me contaste sobre tus planes y tu inminente viaje... uf!! cuando me contaste lo veia lejano, pero ya vez!!! estamos a unas horas... y te iras....iras en busca de esos sueños que atesorabas desde niña... te vas en busca de ese principe azul que toco tu alma y te hizo conocer un mundo paralelo que va mas alla de nuestra razon y de nuestra logica!
yo feliz de verte ir tras tus sueños, te lo he dicho... no todos tenemos el coraje que tu piña... a veces el mundo nos estanca y nos limita, pero a ti no!! tu eres una luchadora soñadora que no se da por vencida y que sigue adelante... que corre y se para si se cae!!!
me perdi de mucho, pero aqui estoy... aunque estes lejos y emprendas un nuevo rumbo la piña sigue debajo del mar esperando a su amiga....
nunca olvides que te quiero y que aqui estare! no me ire a ningun lado!!!!
besos y abrazos infinitos!!!!
sSs
JTM...
q linda letra!
me encantoo!
pucha Lily!
mañana te veré en el avion!..
snif!!
me dejaras solita snif!!
pero bueno!:
Dios sabe las cosas
te quiero mucho hermanitaa!!
besitos pa tii!!
mmuack!
aiO!
.
como lo dije
esto no es un adios, solo un pronto volverás
bon voyage (jeje)
te quiere mucho
Rolo
Enregistrer un commentaire