Pages

mardi, octobre 30, 2007

Carta al amor (parte IV)

Hola:
¿Cómo estás? Creo que ya he olvidado la cantidad de veces que te he escrito. Pero eres lo único que me mantiene con energías...
Hoy estuve revisando algunas de las cosas que hemos "compartido". Han sido largos meses...tantos y con tantas emociones: rabias, alegrías, tristezas, ansias, paciencia...pero siempre hemos estado "juntos".
No te puedes imaginar la forma en la que te quiero. Lo que siento es sencillamente maravilloso y lo mejor es que sé que todo esto seguirá creciendo y tomando aún más fuerza.
Me haces falta, mucha falta. Me encantaría poder caminar contigo, me gustaría poder sentarme junto a ti sólo para estar contigo...te necesito. ¿Cúando te veré? Ambos sabemos, ¿cierto?
Amo esa complicidad que tenemos, esos pequeños secretos, las risas sin sentidos...nuestros sobrenombres (todos muy cómicos y nuestros), las conversaciones interminables, las canciones que nos identifican...amo todo lo que hacemos juntos y amaré mucho más lo que haremos. Pronto,muy pronto.
Eres tan mío...Un beso
Te quiere
Li

samedi, octobre 27, 2007

Escondida

Detrás de un árbol, debajo de una cama, dentro de un placar o en un lugar en el que nadie sea capaz de verme. Ahí estoy.
Me escondo, me esconden. No saldré de mi escondite, porque nadie debe verme,nadie debe saber que estoy aquí, nadie puede enterarse que tú me conoces.
Maldito!! MALDITO!!
Siempre pides perdon y te lo conceden, pero yo no puedo salir de la oscuridad.

jeudi, octobre 25, 2007

Somos complices...

"...al menos sé que huyo, porque amo..."

dimanche, octobre 21, 2007

Sans toi

Je m'ennuie quelquefois
Chez moi, la pluie sur les vitres et toi qui n'es plus là
C'est dur de vivre seule, seule, seule
J'ai fait du feu mais ce soir, le bois ne prend pas
J'ai fait l'amour mais ce soir, ce n'était pas toi, toi, toi
Ni moi
Chez moi, j'écoute la rue, j'espère un bruit de pas
Mais mon coeur bat tout seul, seul, seul, seul
J'ai fait du feu mais ce soir, il fait un peu froid
J'ai fait l'amour mais ce soir, ce n'était pas toi, toi, toi

lundi, octobre 15, 2007

Enfermedad SP-L

El diagnóstico de SP-L conlleva algunas pruebas de imagen. La biopsia del corazón permite además ver el grado de afectación del tejido y, en ocasiones, ayuda a hacer el diagnóstico de la causa de la enfermedad. Muchas veces no se logra dar con la razón particular de dicha dolencia.
Ataca principalmente el corazón, haciendose dueño y señor de él, dejando sin alcance a las defensas del cuerpo. Uno de los más grandes problemas que presenta, es que se va haciendo resistente ante cualquier tipo de fármacos, sobre todo a los besos dulces y abrazos llenos de ternura.
Se cree que va en aumento y que cada vez va atacando a más partes del cuerpo, dejando en un estado de extrema gravedad al paciente.
Sintómas más comunes:
* Pérdida de concentración
* Querer besar a todas horas
* Ilusiones varias (crear imágenes hermosas)
* Andar con una sonrisa en los labios
* Sentirse pérdido si no se está cerca de él (o ella)
* Locura
Hasta el momento no se ha encontrado algún tipo de medicina o tratamiento para curar esta enfermedad, y según los expertos no se podrá obtener dentro de los próximos años, ya que se desconoce el motivo por el cual se contagia. Por lo que se convierte en una enfermedad mortal, no habrá nada ni nadie que pueda ayudarlo si usted la padece.

samedi, octobre 13, 2007

PARDON


Pardon pour tout le mal que je t'ai fait

Quand je te blesse ce n'est pas volontaire

C'est juste que facilement je suis énervée

Et qu'après c'est trop tard pour revenir en arrière.

Sur le coup je t'en veux

Et après je regrette énormément

Plein de larmes coulent de mes yeux

Puis je m'en veux atrocement.

Je cherche comment me faire pardonner,

J'espère que je n'ai pas perdu ton coeur

Que malgré ça tu continues à m'aimer

Et qu'a deux on suivra notre chemin de bonheur.

Car si tu n'étais pas là

Comment pourrais-je survivre?

S'il te plaît ne t'en va pas

Car tu es ma seule raison de vivre.

J'espère que malgré mes sautes d'humeur

Il y aura toujours une place pour moi dans ton coeur

Toi tu seras toujours dans le mien

Malgré nos disputes, nos peines et nos chagrins.

Mon amour je t'aime et je t'adore

Et je tiens à m'excuser

Pour le mal que je pourrais te faire encore

Et pour celui que je t'ai déjà fait.



Li pardon

Quisiera inventarte una canción

Entre melodías angelicales busqué algo que me ayudará, algo que me dijiera qué hacer para ti. Lo único que quiero es regalarte una dulce y suave canción. Mis palabras y las notas, la unión que algún día reflejarán nuestras almas.
Pero nada es sufiente para describirte; nunca alcanzaré a crear el sonido que tus oídos merecen escuchar, ni nada reflejará lo que tu me haces sentir.
Me encantaría dedicarte una canción, una canción sólo para ti.

lundi, octobre 08, 2007

JE SUIS ENTRÉ OU NE SAVAIS

Je suis entré où ne savais,
Et je suis resté sans savoir,
Toute science transcendant.
Moi je ne savais où j’entrais,
Cependant quand je me vis là,
Sans savoir où je me trouvais,
De grandes choses je compris.
Point ne dirai ce qu’ai senti,
Car je suis resté sans savoir,
Toute science transcendant.
De paix et de piété
C’était la science parfaite,
En profonde solitude,
Directement entendue ;
C’était chose si secrète,
Que je suis resté balbutiant,
Toute science transcendant.
J’étais tellement ravi,
Si absorbé et transporté,
Que mon sens demeura
De tout sentir privé ;
Et l’esprit, doté
D’un entendement sans entendre,
Toute science transcendant.

dimanche, octobre 07, 2007

A lo lejos...

Mientras frente a mi reviso tu carta,tu duermes y sueñas con un mundo imaginario.
Me di cuenta que yo no puedo compartir contigo esos sueños, que yo no soy parte de lo cotidiano de tus días y que no veo las huellas que dejas.
A lo lejos pienso en lo que haremos, en lo que seremos, en lo que observaremos o quizás en lo que nos convertiremos.
Me haces falta, te necesito justo aquí. No quiero decir "a lo lejos", no quiero mirar por la ventana y buscar un poco de futuro en el reflejo...
Me haces falta y lo lanzo a la distancia.

mardi, octobre 02, 2007

Te espero



¿Cúantas veces te he esperado? ¿Cúantas veces me he negado a hacerlo y termino mirando la pantalla como si ella me fuera a dar una respuesta?

He dejado tantas cosas de lado, me he desprendido de cosas tan maravillosas por tus palabras. He cambiado los días de verano por tus dulces sílabas...y lo que es mejor: no importa. No me importa abandonar mi vida y entregartela, no me interesa correr en libertad. Todo lo que quiero eres tú. Por eso espero, por eso no me canso, por eso me quedo aquí, por eso no dejo que los segundos me hagan sufrir...es por eso que te espero.

Mi espera no tiene límites, nada me encierra más que la espera. Si pudiera te daría mi tiempo, mis minutos, mis días.

Compartir dos horas contigo...por eso te espero.

lundi, octobre 01, 2007

Desaparecio

C'est tellement simple
L'amour
Tellement possible
L'amour
A qui l'entend
Regarde autour
A qui le veut
Vraiment
C'est tellement rien
D'y croire
Mais tellement tout
Pourtant Qu'il vaut la peine
De le vouloir
De le chercher
Tout le temps


No tengo miedo del futuro, no tengo miedo de las consecuencias, no tengo miedo de nada...eres todo lo que espero, lo que sueño, lo que quiero, lo que necesito.


Las inseguridades que alguna vez tuve desaparecieron...hiciste que se alejarán, que se desintegrarán. Cambiaste mi vida y hoy creo en lo que tenemos, en que nada de lo que estoy haciendo es un error y que no importa lo que pueda acotencer después.


Si estás tú, el resto no importa